Wash and wear

20 noviembre, 2010

Señorita 1: -Con aquel tuviste un “touch and go”, ¿no?
Señorita 2: -Más bien un “bed and breakfast”, diría yo.
       La Viruta, sábado 4.25hs.

8 Responses to “Wash and wear”

  1. Miriam O Says:

    En estas épocas de fobias generalizadas, el “breakfast” es todo un logro.

  2. Miriam Says:

    Qué señoritas tan refinadas…

    Si la conversación fuera entre dos hombres sería:

    Chabón 1: Con aquella te echaste un p….?
    Chabón 2: Más bien me la g…..!

  3. ro-mántica Says:

    Yo diría:
    En el mejor de los casos, “con ese tuve un encuentro consensuado entre adultos”
    En el peor de los casos, “con ese tuve un encuentro de la tercera clase y no me quedé hasta el final de la película”.

    • Cliff Says:

      ..yo sigo usando el “tuvimos algo”

      • La Tota Says:

        Yo no entiendo idiomas extranjeros, pero me imagino de “qué” hablan.
        La verdad, Cliff, usted resultó más caballero de lo que yo pensaba, hasta más educado que las señoritas comentadoras. Quién lo habría dicho? Y bueno, la vida siempre nos sorprende.

  4. Miriam Says:

    El equivalente de “touch and go” en francés es:

    “touche-pipi”

    Me gusta mucho esa imagen 😀

  5. fritz Says:

    …menos mal que no fue cash & carry.

  6. Dandy Says:

    Yo me quedo con “…tiroteo…”


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: